Vyhláška o nových oblastech osídlení v Úředním věstníku

Nová vyhláška o oblastech osídlení v Úředním věstníku
Vyhláška „New Settlement Areas“ v Úředním věstníku

Prezidentským dekretem o osídlení a výstavbě za nouzového stavu (OHAL) byla stanovena opatření přijatá pro osídlení a výstavbu v provinciích v rámci nouzového stavu, který byl vyhlášen rozhodnutím prezidenta 8. února.

Podle vyhlášky oblasti dočasného nebo konečného pobytu osob postižených katastrofou v místech považovaných za oblasti katastrofy účinné v obecném životě v důsledku zemětřesení v centru Kahramanmaraş, která se odehrála 6. února; Ministerstvo životního prostředí, urbanizace a změny klimatu bude určeno z moci úřední a oznámeno příslušným institucím, aniž by tím byly dotčeny povinnosti a pravomoci předsednictva pro zvládání katastrof a mimořádných událostí (AFAD), pokud jde o určování nových sídel, s přihlédnutím k kritériím, jako je např. jako jeho vzdálenost k zlomové linii, vhodnost terénu a jeho blízkost k centru osídlení.

V případě nutnosti při tomto určení lze využít i plochy uvedené v dodatku 4342 zákona o pastvinách č. 6831 a lesního zákona č. 16. V této souvislosti budou z moci úřední provedeny kvalifikační změny v oblastech, kde jsou změny kvalifikace vyžadovány, a tato místa budou registrována na jméno Treasury a transakce budou nahlášeny příslušným institucím.

V místech, kde jsou vyžadovány změny kvalifikace, jsou-li plochy uvedené v dodatku § 16 lesního zákona, přidělí státní pokladna nemovitý majetek, nejméně dvojnásobek této plochy, generálnímu ředitelství lesního hospodářství za účelem zřízení lesa.

Ustanovení týkající se pozastavení, oznámení a námitek nebudou uplatňována v plánovacích a parcelačních transakcích.

V místech, která jsou považována za oblasti katastrofy účinné pro obecný život, s výjimkou těch, jejichž soudní řízení probíhá, a těch, která dosud nebyla zapsána v katastru nemovitostí, místa, která nebyla identifikována, v rozsahu 22. Katastrální zákon, si vyžádají příslušné instituce na žádost Ministerstva životního prostředí, urbanizace a změny klimatu V souladu s účelem této vyhlášky bude správní zápis jménem státní pokladny proveden bez přijímání jejich stanovisek.

V souladu s územním plánem, který má být schválen Ministerstvem životního prostředí, urbanizace a změny klimatu a stavebním povolením, které má být vydáno v souladu se zprávou o geologickém průzkumu a zprávou o zemním průzkumu, bez čekání na schválení plánu a územních žádostí ze strany Ministerstva životního prostředí, urbanizace a změny klimatu, ve stanovených sídelních oblastech včetně vesnických sídel a ve stávajících městských oblastech.

V plánech a parcelačních plánech schválených Ministerstvem životního prostředí, urbanizace a změny klimatu v těchto oblastech nebudou uplatněna ustanovení územního zákona o pozastavení, vyhlašování a námitkách v plánech a parcelačních transakcích. V těchto oblastech mohou být nemovitosti nebo územní práva částečně nebo zcela převedeny do jiné oblasti. Tato práva mohou být předmětem barterových a barterových transakcí.

Za transakce nebude účtován žádný poplatek revolvingového fondu ani poplatek pod jakýmkoli jménem.

Plán, dělení, stavební povolení, převod nemovitého majetku nebo územních práv, clearingové a barterové transakce a doklady vydané kvůli těmto transakcím budou osvobozeny od kolkovného, ​​cel, poplatků a účastnických poplatků. Kvůli těmto transakcím nebude vybírán žádný poplatek, poplatek za revolvingový fond ani žádná cena pod jakýmkoli jménem.

V oblastech dočasného nebo konečného osídlení stanovených Ministerstvem životního prostředí, urbanizace a změny klimatu platí povolení udělená v souladu se zákonem o pastvinách, povolení udělená v souladu s lesním zákonem, nájemní smlouvy týkající se rekreačních oblastí, lesoparků a nemovité věci pronajaté Generálním ředitelstvím lesního hospodářství v souladu se zákonem o státních nabídkových řízeních a v rozsahu zákona o pastvinách Změny účelu přidělení ploch, jejichž účel přidělení byl změněn, ale dosud nebyl zapsán na jméno státní pokladny v katastru nemovitostí, budou považovány za zrušené nebo ukončené z moci úřední, v závislosti na relevanci alokačních oblastí uvedených v rámci článku 8 zákona o pobídkách pro cestovní ruch.

Podnikatelská část území těžebního povolení odpovídající plochám dočasného nebo konečného osídlení stanoveným Ministerstvem životního prostředí, urbanizace a změny klimatu, s výjimkou licencí pro výběrová řízení s podmínkou výroby meziproduktů a konečných produktů, které jsou upraveny v rámci 30 odst. XNUMX horního zákona Rozhodnutím ministerstva se má za to, že ke dni vydání rozhodnutí došlo k nedbalosti z úřední povinnosti.

V případě, že oblast dočasného nebo konečného osídlení pokrývá celé povolení, bude těžební povolení považováno za zrušené z moci úřední ke dni rozhodnutí rozhodnutím Ministerstva životního prostředí, urbanizace a změny klimatu. V oblastech uvedených v prvním odstavci může Ministerstvo životního prostředí, urbanizace a změny klimatu v závislosti na svém zájmu přijmout rozhodnutí o převodu nebo neodkladném vyvlastnění u nemovitých věcí patřících veřejným institucím a organizacím, které mají být zahrnuty do žádosti, a pro všechny jiné nemovitosti v osobním vlastnictví.

Vyvlastňovací řízení bude provádět Ministerstvo životního prostředí, urbanizace a změny klimatu nebo Správa rozvoje bydlení (TOKİ). Vyvlastněné nemovitosti budou na žádost Ministerstva životního prostředí, urbanizace a změny klimatu nebo TOKİ zapsány na jméno Státní pokladny.

Při procesu registrace a zrušení nebude u této nemovité věci usilován o daňový vztah vlastníků. Katastrální úřad však vyrozumí příslušný finanční úřad. Po registraci lze v těchto prostorách zahájit stavební činnost. Ocenění nemovitostí registrovaných na státní pokladnu provedou licencované znalecké instituce oprávněné v souladu se zákonem o kapitálovém trhu, a to nejpozději do jednoho měsíce ode dne registrace.

Stanovenou hodnotu předloží civilnímu soudu prvního stupně Ministerstvo životního prostředí, urbanizace a změny klimatu nebo TOKİ a tato částka bude uložena v bance určené soudem k vyplacení vlastníkům nemovitých věcí zapsaných v nast. listinu před registrací. Vložená částka bude převedena na čtvrtletní termínovaný účet a bude vyplacena příjemci spolu s případným ziskem. Rozhodnutí o zaplacení ceny oznámí vlastníkům nemovité věci soud.

Práva v katastru nemovitostí a veškeré poznámky budou i nadále pokračovat v ceně nemovitosti.

Práva jako zajišťovací opatření, vyvlastnění, zástavní právo, zajišťovací zástavní právo, zabavení a užívací právo a všechny zakazující a omezující poznámky v katastru nemovitostí před zápisem nemovité věci zůstanou na ceně nemovité věci; Práva a poznámky v katastru nemovitostí budou z moci úřední na žádost Ministerstva životního prostředí, urbanizace a změny klimatu nebo TOKİ zrušena katastrálním ředitelstvím a situace bude oznámena vlastníkovi práv.

Pokud se po zaplacení ceny nepodaří dosáhnout dohody při smírčím jednání o této ceně, použijí se ustanovení zákona o vyvlastnění o stanovení a zaplacení ceny. V rámci tohoto odstavce budou ty, které mají být převedeny z nemovitého majetku, který patří veřejným institucím a organizacím, zapsány z moci úřední na jméno státní pokladny. Cena nemovitosti bude stanovena v souladu s ustanovením § 60 zákona o vyvlastnění do 30 dnů od registrace. V případech, kdy v tomto odstavci není žádné ustanovení, se použijí ustanovení zákona o vyvlastnění.

Ministerstvo životního prostředí, urbanizace a změny klimatu; Bude oprávněn provádět nebo mít všechny druhy staveb včetně infrastruktury a nástavby, určovat podíly pozemků, měnit druh, zřizovat kondominium a kondominium. Tyto žádosti lze realizovat ve spolupráci s přidruženými, navazujícími a navazujícími institucemi, organizacemi a jejich pobočkami Ministerstva životního prostředí, urbanizace a změny klimatu, jakož i se správami podléhajícími zákonu o veřejných zakázkách. Ministerstvo životního prostředí, urbanizace a změny klimatu přenese pravomoc na TOKİ se svými přidruženými, spřízněnými a souvisejícími institucemi, organizacemi a jejich přidruženými společnostmi ohledně prací a transakcí specifikovaných v této souvislosti a které z těchto prací a transakcí budou provádět TOKİ a další instituce, organizace a jejich přidružené společnosti budou oprávněny určit

Tuzemské nebo zahraniční osoby, instituce a organizace budou moci budovat rezidence a pracoviště.

od AFAD; Zařízení bydlení, pracoviště a infrastruktury v rámci protokolů uzavíraných v rámci tohoto článku a k tomu potřebné mapy, průzkumy, projekty, územní plány všech typů a měřítek, inženýrské služby, jako je dělení, popř. rezidence nebo pracoviště postavená tak, aby byla poskytnuta příjemcům, lze od těchto správ zakoupit.

V této souvislosti bude VŠVU moci převádět prostředky na Ministerstvo životního prostředí, urbanizace a změny klimatu a jeho přidružené, příbuzné a příbuzné instituce a organizace a jejich pobočky. Postupy týkající se přibližného stanovení nákladů podle zákona o veřejných zakázkách, pokud jde o práce a transakce, které mají být provedeny, a ustanovení prvního odstavce článku 62 (c) se nepoužijí za předpokladu, že je proveden předběžný projekt. Účastnický poplatek a poplatek za technickou infrastrukturu nebudou vybírány ze všech druhů transakcí souvisejících se stavebními pracemi a infrastrukturou.

Tuzemské nebo zahraniční osoby, instituce a organizace budou moci v zóně zemětřesení vybudovat nebo mít pracovní místa vhodná pro bydlení a pracovní potřeby, která budou darována Ministerstvu životního prostředí, urbanizace a změny klimatu na místech, která určí ministerstvo a v souladu s typovými projekty, které určí ministerstvo. V této souvislosti budou rezidence a pracoviště darované ministerstvu převedeny na VŠVU, aby byly předány příjemcům.

V těchto oblastech budou zemní plyn, elektřina, voda, odpadní vody a čistírny odpadů, zařízení na zpracování odpadů, komunikace a všechny další infrastrukturní investice dokončeny především příslušnými institucemi, provozovnami a distribučními společnostmi až do dokončení nadstavbových výrob.

Demoliční odpady budou ukládány do oblastí určených hejtmanstvím.

Demoliční odpady z oblastí postižených katastrofou budou skládkovány v oblastech určených příslušným guvernérem za předpokladu, že budou přijata opatření na ochranu životního prostředí. Odpady z vraků lze recyklovat a využít při investicích do infrastruktury a nástaveb, pokud budou poskytnuty příslušné normy a nezbytné podmínky. Tyto licí prostory a práce a operace, které mají být v těchto oblastech prováděny, budou vyňaty z ustanovení příslušných právních předpisů týkajících se certifikace.

Za účelem získání prostředků potřebných k použití při pracích a procesech specifikovaných v tomto článku Ministerstvo životního prostředí, urbanizace a změny klimatu, přidružené, příbuzné a příbuzné instituce, organizace a jejich přidružené subjekty a podniky revolvingových fondů se souhlasem Úřadu vlády ČR. Ministr životního prostředí, urbanizace a změny klimatu a příslušná administrativa Prostředky lze převést zapsáním výdaje do rozpočtu.

V rámci zákona o transformaci území ohrožených katastrofami mohou být zaměstnanci ministerstva životního prostředí, urbanizace a změny klimatu přidělováni ministerstvem na práce a úkony uvedené v této vyhlášce a prováděné ministerstvem, její přidružené společnosti a související instituce a jejich přidružené společnosti.