Last Minute: Nařízení o boji proti dezinformacím vstoupilo v platnost

Nařízení pro boj proti dezinformacím
Nařízení pro boj proti dezinformacím

Tiskový zákon, známý jako „antidezinformační nařízení“ a v některých zákonech Zákon o provádění změn vstoupil v platnost po zveřejnění v Úředním věstníku.

Podle zákona budou internetové zpravodajské stránky a problematika týkající se tiskových průkazů zahrnuta do působnosti tiskového zákona a veřejní pracovníci pracující v informačních službách rozhlasu, televize, veřejných institucí a organizací budou považováni za zaměstnance periodik z hlediska vydávání tiskových karet.

K cílům tiskového zákona bude doplněno stanovení postupů a zásad ohledně tiskového průkazu. Do působnosti zákona budou zahrnuti i členové médií a informační pracovníci požadující tiskovou kartu.

Internetové zpravodajské servery budou rovněž zahrnuty do definice periodik. Nařízení dále definuje „webové zpravodajské stránky“, „komunikační referent“, „komunikační oddělení“, „komise pro tiskovou kartu“, „člen médií“, „informační referent“.

Adresa pracoviště, obchodní jméno, e-mailová adresa, kontaktní telefon a adresa pro elektronické oznámení, jakož i jméno a adresa poskytovatele hostingu na internetových zpravodajských stránkách budou vedeny pod hlavičkou „kontakt“ způsobem, který uživatelé mohou přímý přístup z domovské stránky.

Datum, kdy je obsah poprvé prezentován na internetových zpravodajských stránkách, a data příští aktualizace budou uvedeny na obsahu způsobem, který se nemění při každém přístupu.

Elektronická oznamovací adresa bude rovněž uvedena v prohlášení předloženém k registraci.

Zákaz vysílání se nebude vztahovat na internetové zpravodajské servery. Pokud internetové zpravodajství uvedenému ustanovení nevyhovuje, Nejvyšší státní zastupitelství vyzve do 2 týdnů k odstranění nedostatků nebo odstranění nepravdivých údajů z internetového zpravodajství. Nebude-li žádost splněna do 2 týdnů, obrátí se Nejvyšší státní zastupitelství na trestní soud prvního stupně, aby určil, že nebylo dosaženo kvalifikace internetového zpravodajského webu. Soud rozhodne nejpozději do 2 týdnů.

Pokud bude žádost přijata, oficiální oznámení a reklamy, které lze poskytovat pro internetové zpravodajské stránky a práva zaměstnanců týkající se tiskové karty, budou odstraněny. Odstranění práv poskytovaných internetové stránce zpravodajství nebrání vymáhání sankcí předpokládaných v souladu s tímto zákonem nebo příslušnými právními předpisy.

Povinnost dodání a skladování

Obsah zveřejněný na internetových zpravodajských stránkách bude správně a úplně uchováván po dobu 2 let, aby byl v případě potřeby doručen dožadujícímu vrchnímu státnímu zastupitelství.

V případě písemného oznámení internetovému zpravodajskému serveru, že zveřejnění je předmětem vyšetřování a stíhání soudních orgánů, bude povinno uchovávat záznam o zveřejnění, které je předmětem vyšetřování a stíhání, až do oznámení o uzavření tato řízení.

Odpovědný vedoucí bude povinen uveřejnit opravu a odpovědní dopis poškozené osoby na internetových zpravodajských stránkách, stejným typem písma a stejným způsobem, bez oprav a doplnění, na stránkách a sloupcích příslušné publikace, a to do poskytnutí URL odkazu, a to nejpozději do jednoho dne od data obdržení článku. V případě, že dojde k rozhodnutí o zablokování přístupu a/nebo odstranění obsahu o publikaci nebo bude obsah automaticky odstraněn webem, bude oprava a text odpovědi zveřejněn na webu, kde je příslušné zveřejnění provedeno za období 24 týdne, z nichž prvních 1 hodin je na domovské stránce.

Trestní věci týkající se jiných trestných činů spáchaných prostřednictvím tištěných děl nebo internetových zpravodajských stránek nebo stanovené tímto zákonem budou muset být otevřeny do 4 měsíců pro denní periodika a internetové zpravodajské stránky a do 6 měsíců pro ostatní tištěná díla jako podmínka odůvodnění. Tyto lhůty počíná běžet ode dne doručení tištěných prací Úřadu nejvyššího státního zastupitelství au internetových zpravodajských serverů ode dne oznámení trestného činu.

Aplikace tiskové karty, určení povahy a typů

Zákon také určil aplikaci tiskových karet, její povahu a druhy. V souladu s tím bude žádost o tiskovou kartu předložena ředitelství komunikací. Tiskový průkaz bude akceptován jako oficiální doklad totožnosti.

Typy tiskových karet jsou:

– Tisková karta související s misí: Tisková karta, která se dává tureckým občanům sdělovacích prostředků a informačním pracovníkům pracujícím pro mediální organizaci,

– Časovaná novinářská karta: Tisková karta udělená členům zahraničních médií, jejichž pole působnosti zahrnuje Turecko,

– Dočasná tisková karta: Tisková karta, která se dává členům zahraničních médií, kteří přijíždějí do Turecka kvůli zprávám na dočasnou dobu, ačkoli oblast jejich působnosti nezahrnuje Turecko,

– bezplatný novinářský průkaz: novinářský průkaz vydávaný členům sdělovacích prostředků, kteří dočasně nepracují nebo nepracují na volné noze v zahraničí,

– Stálý novinářský průkaz: Bude to znamenat doživotní novinářský průkaz vydávaný členům médií a informačním pracovníkům, kteří mají alespoň 18 let profesionální služby.

Tiskový průkaz se vydává tureckým občanům mediálních organizací působících v Turecku, majitelům periodik nebo zástupcům právnických osob a předsedovi představenstva rozhlasu a televize, zahraničním členům sdělovacích prostředků, kteří jednají jménem mediálních organizací a jejichž působnost pokrývá Turecko. I když se to nevztahuje na Turecko, zahraniční členy sdělovacích prostředků, kteří přijíždějí do Turecka dočasně za zpravodajskými účely, turecké občany, vlastníky a zaměstnance mediálních organizací vysílající v zahraničí, členy sdělovacích prostředků s občany Turecka vykonávající nezávislou žurnalistiku v zahraničí, veřejné instituce a organizace sloužící v této oblasti médií a veřejných institucí Může být poskytnuto pracovníkům veřejné správy, kteří pracují v informačních službách poskytovaných odborovými svazy a organizacemi, a manažerům odborů a sdružení a nadací, u kterých bylo zjištěno, že působí ve veřejném zájmu, za předpokladu, že působí v mediální pole.

Aby žadatelé mohli požádat o novinářský průkaz, musí dovršit věk 18 let, musí mít ukončenou alespoň střední školu nebo rovnocennou vzdělávací instituci a nesmí být omezován nebo zakázán ve veřejných službách.

Kromě toho, i když již uplynuly lhůty uvedené v článku 53 tureckého trestního zákoníku, aby mohli požádat ti, kdo žádají o tiskovou kartu; trest odnětí svobody na 5 let a více za úmyslně spáchaný trestný čin nebo za vydírání, krádež, padělání, podvod, porušení důvěry, křivou přísahu, křivou přísahu, pomluvu, výmysl, obscénnost, prostituci, podvodný úpadek, zpronevěru, vydírání, úplatkářství, pašování, falšování nabídek , podvodné popravy, legalizace výnosů z trestné činnosti, legalizace výnosů z trestné činnosti, trestné činy proti sexuální imunitě, trestné činy proti veřejnému pořádku, trestné činy proti ústavnímu pořádku a fungování tohoto pořádku, trestné činy proti obraně státu, trestné činy proti státnímu tajemství, špionáž byl odsouzen za zločiny nebo teroristické trestné činy.

Od těch, kdo o kartu požádají, se bude rovněž vyžadovat, aby uzavřeli smlouvu v souladu s ustanoveními zákona o úpravě vztahů mezi zaměstnanci a zaměstnanci v mediální profesi, aby mohli pracovat bez přerušení po dobu nejvýše jednoho měsíce od datum propuštění, s výjimkou zásahu vyšší moci, a nezapojovat se do jiných komerčních aktivit než mediálních.

Pro ty, kteří žádají o tiskový průkaz od provozovatelů periodického vysílání nebo zástupců právnických osob, předsedu představenstva rozhlasu a televize, zaměstnance, kteří mohou získat tiskový průkaz ve veřejných institucích a organizacích, a pro členy tureckých médií pracující v zahraničních tiskových vysílacích organizacích, kteří žádají o novinářský průkaz, Podmínky „uzavření smlouvy v souladu s ustanoveními zákona o zákoně, práce bez přerušení po dobu ne delší než 1 měsíc ode dne propuštění , s výjimkou zásahu vyšší moci a nezapojování se do jiných komerčních činností než mediálních aktivit“.

Ti, kteří žádají o trvalou a bezplatnou tiskovou kartu a ti, kteří žádají o tiskovou kartu spojenou se službou prostřednictvím Turecké rozhlasové a televizní společnosti (TRT), musí mít uzavřenou smlouvu v souladu s ustanoveními zákona o úpravě vztahů mezi zaměstnanci a Zaměstnanci v profesi tisku a ne více než 1 měsíc ode dne propuštění, s výjimkou důvodů vyšší moci Podmínka „práce bez přerušení“ nebude požadována.

Pokud potvrdí, že jsou přiděleni mediální organizací, mají pracovní povolení v souladu s mezinárodním pracovním právem a předloží úvodní dopis obdržený od velvyslanectví, velvyslanectví nebo konzulátu v Turecku země, kde má sídlo organizace, ke které jsou přidruženi, zahraničním členům médií, kteří požádají o novinářskou kartu, lze kartu vydat.

Komise pro tiskovou kartu bude mít 19 členů. Kromě 3 členů zastupujících předsednictvo budou v komisi 2 členové, které určí odborová organizace s nejvyšším počtem držitelů novinářských průkazů mezi odbory působícími jako odborová organizace, a 3 členové, které určí předsednictvo z řad odborů. děkani fakulty komunikace nebo novináři držící tiskové karty. Funkční období členů bude 2 roky. Členové, kterým vypršelo funkční období, mohou být znovu zvoleni.

Komise; o tom, zda nosit novinářský průkaz, rozhodne na základě hodnocení kvalifikace, odborného studia, prací a ocenění uchazeče.

Důvody zrušení tiskových karet stanoveny

Podle zákona, pokud se má za to, že držitel tiskového průkazu nemá kvalifikaci uvedenou v zákoně nebo tuto kvalifikaci následně ztratil, bude tiskový průkaz Ředitelstvím komunikací zrušen.

V případě, že držitel tiskové karty jedná proti morálním zásadám tisku, bude novinářská karta rozhodnutím Komise pro novinářskou kartu zrušena.

V případě, že je tisková karta zrušena Ředitelstvím komunikací z důvodu, že se má za to, že držitel tiskové karty nemá požadovanou kvalifikaci nebo tuto kvalifikaci ztratil, nebude tisková karta vydána znovu, dokud neuplyne 1 rok. od data vrácení karty.

Uvedené lhůty začnou běžet ode dne vrácení zrušené novinářské karty.

Tiskový průkaz nebude vydáván osobám, které jsou v rejstříku trestů odsouzeny pro trestný čin znemožňující vydání novinářského průkazu, pokud tato odsouzení nebudou vymazána z jejich rejstříku trestů nebo nebude rozhodnuto o obnovení zakázaných práv.

Forma tiskových karet, které má vydávat Ředitelství komunikace, podmínky, které je třeba hledat v mediálních organizacích, kvóty, stanovení komise pro tiskovou kartu, pracovní a rozhodovací postupy, typy žádostí a dokumenty být požadováno v žádosti bude upraveno nařízením, které vydá Ředitelství komunikací.

Internetové zpravodajské stránky provozované před účinností zákona budou muset své povinnosti splnit do tří měsíců ode dne účinnosti zákona.

Tiskové průkazy, které byly řádně vydány přede dnem účinnosti nařízení, budou i nadále v platnosti, pokud splní potřebné podmínky.

Počet členů Valné hromady Instituce pro tiskovou reklamu se zvýší na 42

Do Valné hromady Instituce pro tiskovou reklamu budou ze zákona doplněni 36 zástupci internetových zpravodajských serverů, které budou zveřejňovat oficiální sdělení, 2 zástupci BTK a RTÜK, které provádějí transakce související s rozhlasovými, televizními a internetovými stránkami. tvoří 2 lidí. Počet členů valné hromady se zvýší na 2.

Vzhledem k tomu, že záznamy o všech anatolských novinách jsou vedeny v Instituci pro tiskovou reklamu, která má tuto instituci na starosti po celé zemi, bude volbu zástupců vlastníků anatolských novin organizovat Generální ředitelství Instituce pro tiskovou reklamu namísto Ředitelství Komunikace.

Zástupci vlastníků novin Anadolu, kteří se zúčastní valné hromady, budou vybráni z různých geografických oblastí na schůzi, které se zúčastní generální ředitelství, majitelé novin Anadolu vydávající oficiální inzeráty nebo zástupci těchto novin samostatně. Povinnosti stávajících členů budou pokračovat až do určení nových členů.

Oficiální oznámení a inzeráty zveřejňované na internetových zpravodajských stránkách

Generální ředitelství Instituce pro tiskovou reklamu zveřejní na konci každého měsíce na internetových stránkách instituce seznam obsahující jména a kvalifikaci pozic a internetové zpravodajské stránky, na kterých lze umístit oficiální oznámení a inzeráty.

Rovněž bude stanoven rozsah a zásady úředních oznámení a inzerátů, které budou zveřejněny na internetových zpravodajských stránkách. Prostřednictvím Agentury pro tiskovou reklamu tak bude možné na internetových zpravodajských stránkách zveřejňovat oficiální oznámení a inzeráty.

Valná hromada je oprávněna stanovit postupy a zásady týkající se kopírování inzerátů uveřejňovaných prostřednictvím Agentury pro tiskovou reklamu nebo jejich vystavování ke komerční činnosti.

V souladu s tím úřední oznámení, která musí být povinně zveřejněna v souladu se zákonem, prezidentským dekretem a předpisy, s výjimkou těch zveřejněných v Úředním věstníku, a oznámení a inzeráty, které mají být zveřejněny na webových stránkách ministerstev a organizací, jiných zařízení zřízených zákonem popř. Prezidentský dekret nebo jejich přidružené společnosti mohou být zveřejněny pouze prostřednictvím Instituce pro tiskovou reklamu

Kopírování, zveřejňování, zveřejňování a obchodní činnost inzerátů a inzerátů zveřejněných prostřednictvím Instituce podléhá povolení Instituce.

Inzeráty institucí a organizací přidružených k předsednictví, ministerstev, přidružených, příbuzných nebo příbuzných institucí a organizací, dalších institucí a organizací, jejichž zveřejnění je povinné na jejich vlastních webových stránkách, budou rovněž povinně zveřejňovány na oznamovacím portálu Agentury pro tisk. . Za zveřejnění těchto inzerátů na Inzertním portálu tiskové agentury nebude účtován žádný poplatek.

Vzhledem k tomu, že úkolem zveřejňování oficiálních oznámení a inzerátů na internetových zpravodajských stránkách je Agentura pro tiskovou reklamu, budou se sankce uvalované na noviny a časopisy vztahovat i na internetové zpravodajské stránky.

Za účelem odstranění pochybností o soudním orgánu, na který se budou sankcionované noviny, časopisy a internetové zpravodajské servery vztahovat, bude místo soudu změněno na soud prvního stupně v místě sídla Generálního ředitelství agentury pro tiskovou reklamu , bude zrušena lhůta pro rozhodování soudu, která činí 15 dnů, a bude zahájeno jednoduché soudní řízení.

Proti rozhodnutí představenstva lze do 10 dnů od oznámení rozhodnutí podat námitky u soudu prvního stupně v místě sídla Generálního ředitelství tiskové inzerce.

Odpovědnost těch, kteří budou zveřejňovat oficiální oznámení a inzeráty na internetových zpravodajských stránkách

Povinnosti těch, kdo budou zveřejňovat oficiální oznámení a inzeráty na internetových zpravodajských stránkách, jsou rovněž zahrnuty v zákoně.

Kvalifikace a odpovědnost těch, kdo budou zveřejňovat oficiální oznámení a inzeráty na internetových zpravodajských stránkách, jakož i postupy a zásady týkající se vysílání, budou stanoveny předpisem, který vydá Valná hromada Instituce pro tiskovou reklamu do 6 měsíců ode dne datum účinnosti zákona.

O tom, zda lze prodej movitých a nemovitých věcí v rozsahu exekučního a konkursního zákona oznámit prostřednictvím deníku, bude rozhodovat exekutorské úřady. Směřuje k odstranění rozdílů v praktikách vyplývajících z tohoto oprávnění ze strany vymahačů a zveřejnění těchto oznámení na internetových zpravodajských stránkách.

Oznámení na elektronickém prodejním portálu a na Inzertním portálu tiskové agentury budou otevřena až do konce aukce.

U prodejů v celkové odhadní hodnotě do 500 tisíc tureckých lir o tom, zda bude oznámení učiněno v novinách nebo na internetovém zpravodajském serveru, rozhodne donucovací úřad s přihlédnutím k zájmům dotčených osob, ale těch, kteří mají v celkové odhadní hodnotě více než 500 tisíc tureckých lir a méně než 2 miliony tureckých lir nebude možné v místě prodeje uveřejnit oficiální inzerát, který bude oznámen v místních novinách nebo na internetovém zpravodajském webu, který k tomu má právo.

V případě, že v místě, kde se prodej uskuteční, není vedení místních novin nebo internetových zpravodajských stránek, které by mělo právo uveřejnit oficiální inzerát, bude inzerát oznámen prostřednictvím místních novin nebo internetových zpravodajských stránek, které mají právo zveřejnit oficiální reklama na jiném vysílacím místě v rámci stejných provinčních hranic, které určí donucovací úřad.

Ty s celkovou odhadovanou hodnotou 2 miliony TL nebo více budou zveřejněny na internetové zpravodajské stránce nebo v novinách, které mají právo zveřejnit oficiální inzerát, který je distribuován a nabízen k prodeji po celé zemi a jehož skutečný denní prodej jsou ke dni zadání inzerátu nad 50 tis.

Oznámení uveřejněná v novinách nebo na internetových zpravodajských stránkách budou současně oznámena na Oznamovacím portálu tiskové reklamní agentury.

Za inzeráty zveřejněné na Inzertním portálu tiskové agentury nebude účtován žádný poplatek.

Peněžní limity budou aktualizovány Ministerstvem spravedlnosti na základě ročního indexu cen výrobců v prosinci předchozího roku a oznámeny v Úředním věstníku s účinností od 1. února každého roku. Výše uvedené peněžní limity mohou být v naléhavých případech aktualizovány rozhodnutím prezidenta, opět na návrh Ministerstva spravedlnosti.

Chyby v textu oznámeném v novinách, na internetovém zpravodajském webu, na elektronickém prodejním portálu nebo na Inzertním portálu tiskové reklamní agentury budou opraveny pouze na elektronickém prodejním portálu beze změny termínu výběrového řízení.

Odnětí svobody pro toho, kdo veřejně šíří nepravdivé informace způsobem vhodným k narušení veřejného klidu

Oficiální sdělení budou podle zákona zveřejňována i na internetových zpravodajských stránkách, jejichž podmínky určí valná hromada Instituce pro tiskovou reklamu.

Výběrová řízení mohou být vyhlášena v novinách vydávaných v místě, kde budou práce prováděny, a také na internetovém zpravodajském webu. V případě, že v místě konání výběrového řízení nejsou noviny nebo neexistuje správa internetového zpravodajství, bude oznámení ve stejné lhůtě umístěno na Oznamovací portál tiskové agentury.

Internetové zpravodajské stránky budou rovněž doplněny do částí tiskového zákona obsahujících předpisy o „Trestní a právní odpovědnosti“.

Kdo bude veřejně šířit nepravdivé informace o vnitřní a vnější bezpečnosti země, veřejném pořádku a obecném zdraví s motivem vyvolání úzkosti, strachu nebo paniky mezi veřejností způsobem vhodným k narušení veřejného klidu, bude potrestán trest odnětí svobody od 1 do 3 let. Pokud pachatel spáchá trestný čin zatajením své skutečné totožnosti nebo v rámci činnosti organizace, zvýší se předmětný trest o polovinu.

Proti rozhodnutím trestních senátů krajského odvolacího soudu, která byla vydána pro trestný čin "veřejného šíření klamavých informací na veřejnost", se lze odvolat.

Rozsah povinností Asociace poskytovatelů přístupu se nově definuje tak, aby pokryl předpisy jiných zákonů týkající se provádění rozhodnutí o zablokování přístupu a rozhodnutí o odstranění obsahu.

Aby byl zajištěn správný a rychlý tok dat mezi Unií a poskytovateli přístupu v okamžiku oznámení rozhodnutí, poskytovatelé přístupu mají povinnost nainstalovat potřebný software a hardware.

Asociace poskytovatelů přístupu má možnost informovat příslušné poskytovatele obsahu nebo hostingu o soudních rozhodnutích týkajících se odstranění a/nebo zablokování přístupu k obsahu obdrženému prostřednictvím e-mailu.

Vzhledem k rozptýlené a dynamické povaze internetu se ruší domácí a zahraniční rozlišení a je zajištěna jednotnost v blokovací pravomoci prezidenta, aby se odstranily problémy při určování, kde se nachází poskytovatel obsahu nebo hostingu, a výslednou diskuzi o autoritě a účinněji bojovat proti katalogizačním zločinům.

Obsah, který představuje trestný čin proti činnosti a personálu Národní zpravodajské služby, bude zahrnut do katalogu zločinů.

V případě, že bude zveřejnění ohledně porušení osobnostního práva, které je předmětem rozhodnutí o odstranění obsahu daného soudcem nebo o zablokování přístupu, zveřejněno i na jiných internetových adresách, bude aktuální rozhodnutí použito i na tyto adresy, pokud se příslušná osoba obrátí na Sdružení. Námitku proti přijetí žádosti Sdružením podává soudce, který rozhodl. Ustanovení tohoto odstavce se nepoužije při rozhodování o zablokování přístupu k celému vysílání na webu.

Povinnosti poskytovatelů sociálních sítí

Podle zákona, pokud je zástupcem poskytovatele sociální sítě ze zahraničí, jehož denní přístup je více než 1 milion z Turecka, skutečná osoba, bude touto osobou turecký občan s bydlištěm v Turecku.

Pokud je denní přístup z Turecka vyšší než 10 milionů, je skutečný nebo právnický zástupce určený poskytovatelem sociální sítě ze zahraničí plně oprávněn a odpovědný technicky, administrativně, právně a finančně, aniž jsou dotčeny povinnosti poskytovatele sociální sítě, a pokud je tímto zástupcem právnická osoba Povinně bude mít pobočku zřízenou přímo poskytovatelem sociální sítě jako kapitálovou společností.

zprávy předložené poskytovateli sociálních sítí ICTA; Tagy záhlaví budou také obsahovat informace o jejich algoritmech, zásadách inzerce a zásadách transparentnosti pro vylepšený nebo zastaralý obsah. Poskytovatelé sociálních sítí budou povinni poskytnout instituci požadované informace.

Vytvoří knihovnu reklam a zveřejní ji na webu.

Poskytovatel sociální sítě je povinen přistupovat ke svým uživatelům rovnocenně a nestranně a zpráva, která má být předložena BTK, bude obsahovat i opatření přijatá v této souvislosti. Poskytovatel sociální sítě přijme ve spolupráci s BTK ve vlastním systému, mechanismu a algoritmu potřebná opatření ohledně obsahu souvisejícího s trestnými činy v rozsahu tohoto zákona a nezveřejňovaných titulků, tato opatření budou zahrnuta do jeho zpráva.

Poskytovatel sociální sítě na svých stránkách uvede jasné, srozumitelné a snadno dostupné informace, jaké parametry používá při předkládání podnětů uživatelům.

Poskytovatel sociální sítě ve své zprávě uvede nezbytná opatření, která přijal, aby uživatelům poskytl možnost aktualizovat své preference pro obsah, který nabízí, a omezit používání jejich osobních údajů. Poskytovatel sociální sítě vytvoří knihovnu reklam obsahující informace, jako je obsah, inzerent, trvání reklamy, cílové publikum, počet oslovených lidí nebo skupin, a zveřejní ji na webových stránkách.

Obsah související se zločiny v TCK bude předán soudním orgánům.

Vytváření nebo šíření internetového obsahu podléhajícího pohlavnímu zneužívání dětí, veřejné šíření klamavých informací, narušování jednoty a celistvosti státu, trestné činy proti ústavnímu pořádku a fungování tohoto pořádku, trestné činy proti státnímu tajemství a špionáž, které jsou součástí Turecký trestní zákoník (TCK). Informace nezbytné k tomu, aby se dostaly k pachatelům, poskytne soudním orgánům státní zástupce během fáze vyšetřování a zástupce příslušného poskytovatele sociální sítě v Turecku na žádost soudu, kde soudní proces probíhá ve fázi trestního stíhání.

Pokud tyto informace nebudou poskytnuty dožadujícímu vrchnímu státnímu zastupitelství nebo soudu, může se příslušný státní zástupce obrátit na Ankarské trestní soudnictví s žádostí o snížení šířky pásma internetového provozu zámořského poskytovatele sociální sítě o 90 procent.

Pokud bude přijato rozhodnutí o snížení šířky pásma internetového provozu, bude toto rozhodnutí zasláno BTK, aby bylo oznámeno poskytovatelům přístupu. Požadavek rozhodnutí splní poskytovatelé přístupu neprodleně a nejpozději do 4 hodin od oznámení. Pokud poskytovatel sociální sítě splní své povinnosti, sankce budou zrušeny a bude o tom informován BTK.

Poskytovatel sociální sítě přijme nezbytná opatření k poskytování segregovaných služeb specifických pro děti.

Zákaz reklamy a omezení pásma

Aniž jsou dotčena správní opatření, v případě, že nebude splněno rozhodnutí prezidenta BTK o odstranění obsahu a/nebo zablokování přístupu, je poplatníkům skutečným a právnickým osobám s bydlištěm v Turecku zakázáno inzerovat příslušné zahraniční poskytovatele sociální sítě po dobu až 6 měsíců V této souvislosti nebude uzavřena žádná nová smlouva a nebude prováděn převod peněz. Rozhodnutí o zákazu reklamy bude zveřejněno v Úředním věstníku.

Předseda BTK bude moci požádat trestní soud o snížení šířky pásma internetového provozu poskytovatele sociální sítě o 50 procent až do rozhodnutí o odstranění obsahu a/nebo zablokování přístupu, jakož i rozhodnutí o zákazu reklamní. Nesplní-li poskytovatel sociální sítě rozhodnutí o odstranění obsahu a/nebo zablokování přístupu do 30 dnů od oznámení rozhodnutí soudce v tomto směru příslušnému poskytovateli sociální sítě, obrátil se prezident BTK k trestnímu soudu ze dne. Míru ke snížení šířky pásma internetového provozu poskytovatele sociální sítě až o 90 procent.

Rozhodnutí učiněná rozhodčím budou zaslána BTK, aby byla oznámena poskytovatelům přístupu. Požadavky rozhodnutí splní poskytovatelé přístupu neprodleně a nejpozději do 4 hodin od oznámení. Pokud poskytovatel sociální sítě splní požadavek rozhodnutí o odstranění obsahu a/nebo zablokování přístupu a oznámí to BTK, bude zrušeno pouze omezení šířky pásma internetového provozu.

Pokuty až 100 tisíc lir pro ty, kdo poruší zákaz reklamy

Pokud nebudou správní pokuty uložené prezidentem BTK uhrazeny více než jednou během 1 roku v zákonné lhůtě, může prezident rozhodnout o zákazu nové reklamy poskytovateli sociální sítě zahraničního původu daňovým poplatníkem skutečnými a právnickými osobami s bydlištěm v Turecku. po dobu až 6 měsíců. V této souvislosti bude moci prezident BTK rozhodnout o uložení správní pokuty od 10 tisíc lir do 100 tisíc lir daňovým poplatníkům skutečným a právnickým osobám s bydlištěm v Turecku, které poruší zákaz reklamy.

Poskytovatel sociální sítě bude dodržovat předpisy týkající se uživatelských práv, které má BTK učinit.

Poskytovatel sociální sítě bude povinen jednat v souladu se zásadou odpovědnosti, zajistit transparentnost při implementaci zákona a na požádání BTK poskytnout všechny potřebné informace a dokumenty týkající se implementace zákona.

Poskytovatel sociální sítě zavede ve spolupráci s BTK účinný aplikační mechanismus pro odstranění značek titulků a doporučeného obsahu metodou varování. Poskytovatel sociální sítě bude přímo odpovědný za trestný čin, který byl spáchán zveřejněním cizího obsahu prostřednictvím značek titulků nebo doporučeného obsahu, pokud mu byl nezákonný obsah oznámen, ale nebyl okamžitě odstraněn, nejpozději do 4 hodin od oznámení o obsahu.

Soulad poskytovatele sociální sítě se zákonem

Poskytovatel sociální sítě bude obsah a informace o tvůrci obsahu sdílet s oprávněnými pořádkovými složkami v případě, že se dozví obsah ohrožující bezpečnost života a majetku osob a v případě prodlení.

BTK si bude moci od poskytovatele sociální sítě vyžádat nejrůznější vysvětlení ohledně dodržování tohoto zákona ze strany poskytovatele sociální sítě, včetně podnikové struktury, informačních systémů, algoritmů, mechanismů zpracování dat a obchodních postojů. Poskytovatel sociální sítě poskytne informace a dokumenty požadované BTK nejpozději do 3 měsíců. BTK bude moci na všech zařízeních poskytovatele sociální sítě kontrolovat dodržování zákona ze strany poskytovatele sociální sítě.

Poskytovatel sociální sítě bude odpovědný za vytvoření krizového plánu pro mimořádné situace ovlivňující veřejnou bezpečnost a veřejné zdraví a informování instituce.

Poskytovateli sociální sítě, který neplní své zákonem stanovené povinnosti, bude moci prezident ICTA uložit správní pokutu až do výše 3 procent jejího celosvětového obratu za předchozí kalendářní rok.

Nařízení o službě po síti

Do zákona o elektronických komunikacích jsou přidány pojmy „služba přes síť“ a „poskytovatel služeb přes síť“.

„Služba po síti“ znamená mezilidské služby elektronické komunikace v rámci zvukové, písemné a obrazové komunikace poskytované účastníkům a uživatelům s přístupem k internetu, nezávisle na provozovatelích nebo poskytované internetové službě, prostřednictvím softwaru otevřeného veřejnosti; Na druhé straně „poskytovatelem služeb přes síť“ se rozumí fyzická nebo právnická osoba poskytující služby spadající do rozsahu definice služby přes síť.

BTK je oprávněna učinit nezbytná opatření týkající se nadsíťových služeb a přijmout příslušná opatření.

Poskytovatelé nadsíťových služeb budou svou činnost vykonávat v rámci zmocnění ze strany BTK prostřednictvím svých plně oprávněných zástupců ve statutu akciových společností nebo společností s ručením omezeným se sídlem v Turecku.

Poskytovatelé služeb nad sítí, kteří neplní povinnosti stanovené zákonem nebo poskytují služby neoprávněně, mohou být pokutováni od 1 milionu lir do 30 milionů lir.

Úřad může rozhodnout o omezení internetového provozu a šířky pásma poskytovatele nadsíťových služeb, který včas nezaplatí správní pokutu a neplní povinnosti stanovené předpisy Úřadu, a to do 6 měsíců od oznámení, které má být provedené Úřadem nebo poskytuje služby bez oprávnění, nebo zablokuje přístup k příslušné aplikaci nebo webové stránce.

Článek vyhlášky upravující vyhlašování internetových zpravodajských stránek, na kterých lze uveřejňovat úřední oznámení a inzeráty prostřednictvím webových stránek Agentury pro tisk, článek upravující rozsah a zásady uveřejňování úředních oznámení a inzerátů na internetové zpravodajské stránky, článek upravující uplatňování sankcí uplatňovaných za noviny a časopisy na internetové zpravodajské stránky, článek upravující bezplatné vysílání na Oznamovacím portálu tiskové agentury, kde lze oznámení týkající se exekuce, výběrového řízení, oznámení a personálu být snadno přístupný z jednoho centra, článek upravující vyhlašování výběrových řízení na internetových zpravodajských stránkách, nařízení týkající se trestní a právní odpovědnosti internetových zpravodajských stránek a zaměstnanců internetových zpravodajských stránek. Článek, který předpokládá zařazení do působnosti zákona o úpravě vztahů mezi zaměstnanci a zaměstnanci v tiskové profesi nabude účinnosti dnem 1. dubna 2023 a ostatní ustanovení vstoupí v platnost dnem zveřejnění.

ZÁKON O ZMĚNĚ TISKOVÉHO ZÁKONA A NĚKTERÉHO ZÁKONA

Zákon č.: 7418
Přijato: 13/10/2022

ČLÁNEK 1- První odstavec článku 9 tiskového zákona ze dne 6. září 2004 a číslo 5187 byl změněn následovně a výraz „vysílání“ ve druhém odstavci byl změněn na „webové stránky s publikací“ a následující odstavec byl změněn přidáno do článku.

"Účelem tohoto zákona je stanovit zásady a postupy týkající se svobody tisku a používání této svobody a tiskové karty."

"Mediální členové a informační pracovníci, kteří žádají o vydání tiskového průkazu, jsou zahrnuti do působnosti tohoto zákona."

ČLÁNEK 2- V čl. 5187 odst. 2 písm. c) zákona č. XNUMX následuje výraz „a internetové zpravodajské servery“ za výrazem „vysílání“; Fráze „kdo nahrává nebo upravuje obrazový nebo zvukový obsah“ se v odstavci (i) přidává za frázi „kdo vytváří karikaturu“ a do odstavce se vkládají následující odstavce.

„m) Internetové zpravodajské stránky: Periodická publikace zřízená a provozovaná na internetu za účelem prezentace písemného, ​​obrazového nebo zvukového obsahu, který je zpravodajstvím nebo komentářem, v pravidelných intervalech,

  1. n) novinářský průkaz: průkaz totožnosti, který předsednictvo vydává osobám uvedeným v tomto zákoně,
  2. o) prezident: vedoucí komunikace,

ö) Předsednictví: Předsednictví pro komunikaci,

  1. p) Provize: Provize pro tiskovou kartu,
  2. r) Mediální člen: Zaměstnanci rozhlasu, televize a periodik, kteří vykonávají tiskovou a rozhlasovou činnost,
  3. s) Informační pracovník: Veřejní pracovníci pracující ve státních informačních službách provozovaných veřejnými institucemi a organizacemi,

ČLÁNEK 3- Do článku 5187 zákona č. 4 byly přidány následující odstavce.

„Na internetových zpravodajských stránkách je navíc pod hlavičkou komunikace vedena adresa pracoviště, obchodní jméno, e-mailová adresa, kontaktní telefon a adresa pro elektronické oznámení, jakož i jméno a adresa poskytovatele hostingu způsobem, který uživatelé mají přímý přístup z domovské stránky.

Na internetových zpravodajských stránkách je datum první prezentace obsahu a data příští aktualizace vyznačena na obsahu způsobem, který se nemění při každém přístupu.

ČLÁNEK 4- V čl. 5187 druhém odstavci zákona č. 7 byla za frázi "typ" přidána věta "a adresa pro elektronické oznámení".

ČLÁNEK 5- K článku 5187 zákona č. 8 byly přidány následující odstavce.

„Sankce zastavení vysílání upravená v prvním odstavci se nevztahuje na internetové zpravodajské servery. V případě, že internetový zpravodajský server nebude splňovat ustanovení tohoto článku, Nejvyšší státní zastupitelství vyzve internetový zpravodajský server, aby do dvou týdnů odstranil nedostatky nebo opravil nepravdivé údaje. Není-li žádost do dvou týdnů splněna, obrátí se Nejvyšší státní zastupitelství na trestní soud prvního stupně, aby určil, že nebylo dosaženo kvalifikace internetového zpravodajského webu. Soud rozhodne nejpozději do dvou týdnů. Proti tomuto rozhodnutí se lze odvolat.

V případě přijetí přihlášky zaniká oficiální oznámení a reklama, kterou lze poskytnout pro internetové zpravodajské stránky, a práva zaměstnanců týkající se tiskové karty. Zrušení práv poskytovaných internetové zpravodajské stránce nebrání vymáhání sankcí předpokládaných v souladu s tímto zákonem a/nebo příslušnými právními předpisy.“

ČLÁNEK 6- Název článku 5187 zákona č. 10 byl změněn na „Povinnost dodání a uchování“ a do článku byly přidány následující odstavce.

„Obsah zveřejněný na internetovém zpravodajském serveru je uchováván po dobu dvou let tak, aby byla zajištěna jeho přesnost a integrita, aby byl v případě potřeby doručen dožadujícímu vrchnímu státnímu zastupitelství.

V případě písemného oznámení internetovému zpravodajskému webu, že zveřejnění je předmětem vyšetřování a stíhání soudních orgánů, je povinen uchovávat záznam o zveřejnění, které je předmětem vyšetřování a stíhání, až do oznámení o uzavření těchto řízení.

ČLÁNEK 7- K prvnímu odstavci článku 5187 zákona č. 14 byly přidány následující věty.

„Na internetových zpravodajských stránkách oprava a odpověď poškozené osoby; Odpovědný vedoucí je povinen publikovat článek ve stejných fontech a stejným způsobem, s uvedením URL odkazu, nejpozději do jednoho dne ode dne obdržení článku, bez jakýchkoliv oprav a doplňků. V případě, že je realizováno rozhodnutí o zablokování přístupu a/nebo odstranění obsahu o publikaci nebo je obsah automaticky odstraněn internetovým zpravodajským serverem, je text opravy a odpovědi zveřejněn na internetovém zpravodajském serveru, kde je příslušné zveřejnění pro týden, z nichž prvních dvacet čtyři hodin je na hlavní stránce.

ČLÁNEK 8- Název článku 5187 zákona č. 17 byl změněn na „Nedodržení povinnosti dodání a uchování“ a výraz „tiskárna“ v prvním odstavci byl změněn na „odpovědný vedoucí vydavatele a zpravodajského webu webu, který nesplní dodací a uchovací povinnost“.

ČLÁNEK 9- V prvním odstavci článku 5187 zákona č. 26 je výraz „nebo internetové zpravodajské servery“ uveden za výrazem „zveřejněná díla“, výraz „a internetové zpravodajské servery“ následuje za výrazem „denní periodika“ a fráze „datum doručení“ ve druhém odstavci U internetových zpravodajských stránek byla přidána fráze „datum oznámení o trestném činu“.

ČLÁNEK 10- Následující zákon byl přidán do zákona č. 5187.

„Aplikace tiskových karet, její povaha a typy

DODATEČNÝ ČLÁNEK 1 – Žádost o novinářskou kartu se podává předsednictvu.

Tiskový průkaz je oficiálním dokladem totožnosti.

Typy tiskových karet se skládají z následujících:

  1. a) Tisková karta související s misí: Tisková karta, která se dává tureckým občanům sdělovacích prostředků a informačním důstojníkům pracujícím pro mediální organizaci,
  2. b) Časovaná novinářská karta: Tisková karta udělená členům zahraničních médií, jejichž pole působnosti zahrnuje Turecko,
  3. c) Dočasný novinářský průkaz: Tiskový průkaz, který se dává členům zahraničních médií, kteří přijíždějí do Turecka kvůli zprávám na dočasnou dobu, ačkoli jejich pole působnosti nepokrývá Turecko,

ç) Bezplatná novinářská karta: Tisková karta, kterou obdrží tureckí občané sdělovacích prostředků, kteří dočasně nepracují nebo nepracují na volné noze v zahraničí,

  1. d) Stálý novinářský průkaz: doživotní novinářský průkaz vydávaný členům médií a informačním pracovníkům, kteří mají alespoň osmnáct let profesionální služby,

prostředek."

ČLÁNEK 11- Následující zákon byl přidán do zákona č. 5187.

„Lidé, kteří mohou získat novinářskou kartu

DOPLŇUJÍCÍ ČLÁNEK 2- Tisková karta;

  1. a) členové tureckých občanských médií mediálních organizací působících v Turecku,
  2. b) majitelé periodického tisku nebo zástupci právnických osob a předseda představenstva rozhlasů a televizí,
  3. c) zahraniční členové sdělovacích prostředků, kteří jednají jménem mediálních organizací a jejichž mandát se vztahuje na Turecko, a zahraniční členové sdělovacích prostředků, jejichž mandát se nevztahuje na Turecko, ale přijíždějí do Turecka dočasně za zpravodajskými účely,

ç) Majitelé a zaměstnanci tureckých občanů médií vysílající do zahraničí,

  1. d) členové tureckých občanských médií, kteří se v zahraničí věnují žurnalistice na volné noze,
  2. e) Veřejní pracovníci pracující ve veřejných institucích a organizacích působících v oblasti mediálních a informačních služeb poskytovaných veřejnými institucemi a organizacemi,
  3. f) manažeři svazů a sdružení a nadací, u kterých bylo zjištěno, že působí ve veřejném zájmu, pokud působí v oblasti médií,

lze dát. “

ČLÁNEK 12- Následující zákon byl přidán do zákona č. 5187.

„Požadavky na lidi, kteří mohou získat novinářský průkaz

DODATEČNÝ ČLÁNEK 3 – Pro ty, kteří požádají o novinářský průkaz;

  1. a) po dovršení 18 let,
  2. b) Absolvoval alespoň střední školu nebo rovnocennou vzdělávací instituci,
  3. c) není omezeno nebo zakázáno veřejné služby,

ç) I když uplynuly lhůty uvedené v článku 26 tureckého trestního zákoníku ze dne 9. 2004. 5237 a číslo 53; odnětí svobody na pět let a více za úmyslně spáchaný trestný čin nebo za vydírání, krádež, padělání, podvod, porušení důvěry, křivá přísaha, křivá výpověď, pomluva, výmysl, obscénnost, prostituce, podvodný úpadek, zpronevěra, vydírání, úplatkářství, pašování, manipulace s nabídkami , zmanipulování představení, praní majetkových hodnot pocházejících z trestné činnosti, trestné činy proti sexuální imunitě, trestné činy proti veřejnému pořádku, trestné činy proti ústavnímu pořádku a fungování tohoto pořádku, trestné činy proti obraně státu, trestné činy proti státnímu tajemství a špionáž nesmí být odsouzen za zločiny,

  1. d) nebyl odsouzen za teroristické trestné činy uvedené v článku 3 protiteroristického zákona a za trestné činy spáchané s cílem terorismu uvedené v článku 4 nebo za trestné činy uvedené v článku 6 a v souladu s článkem 7 zákona č. 2 o předcházení financování terorismu ze dne 2013,
  2. e) nebýt odsouzen za trestné činy uvedené v čl. 25 druhém odstavci tohoto zákona,
  3. f) uzavřít smlouvu v souladu s ustanoveními zákona o úpravě vztahů mezi zaměstnanci a zaměstnanci v tiskové profesi ze dne 13 s číslem 6 a pracovat bez přerušení po dobu nejvýše jednoho měsíce od datum ukončení, kromě případů vyšší moci,
  4. g) nezapojovat se do jiných komerčních aktivit než mediálních,

Je velmi důležité.

Provozovatelé periodického vysílání nebo zástupci právnických osob žádající o novinářský průkaz, předseda představenstva rozhlasu a televize, zaměstnanci, kteří mohou získat novinářský průkaz ve veřejných institucích a organizacích, a členové tureckých občanských médií pracující v zahraničních organizacích pro vysílání tisku, kteří žádají novinářský průkaz, podléhají ustanovením prvního odstavce (f) a (g) ), doložky se nevyžadují.

Podmínka uvedená v písmenu f) prvního odstavce nebude požadována pro ty, kteří žádají o trvalou a bezplatnou tiskovou kartu, a pro ty, kteří žádají o tiskovou kartu spojenou s povinností prostřednictvím Turecké rozhlasové a televizní společnosti.“

ČLÁNEK 13- Následující zákon byl přidán do zákona č. 5187.

„Požadavky na zahraniční členy médií, kteří mohou získat novinářskou kartu

DODATEČNÝ ČLÁNEK 4 – Členům zahraničních médií požadujících novinářskou kartu;

  1. a) potvrzení, že jsou přiděleni mediální organizací,
  2. b) mít pracovní povolení v souladu s mezinárodním pracovním zákonem č. 28 ze dne 7,
  3. c) předložit úvodní dopis obdržený od velvyslanectví, velvyslanectví nebo konzulátu v Turecku země, kde má sídlo organizace, ke které jsou přidruženi,

Tiskový průkaz může v tomto případě vydat předsednictvo na základě reciprocity.

Pro osoby, které nejsou pojištěny v rozsahu čl. 31 odst. 5 písm. a) zákona o sociálním zabezpečení a všeobecném zdravotním pojištění ze dne 2006. 5510. 4 s číslem 6735 a kteří požádají o dočasný tiskový průkaz, je povinné získat pracovní povolení v souladu se zákonem č. 6735. Žádosti o pracovní povolení v rozsahu tohoto odstavce jsou považovány za výjimečné v rámci § 16 zákona č. XNUMX.“

ČLÁNEK 14- Následující zákon byl přidán do zákona č. 5187.

"Provize pro tiskovou kartu."

DODATEČNÝ ČLÁNEK 5 – Komise;

  1. a) tři členové zastupující předsednictvo,
  2. b) s výjimkou vyšších organizací vzniklých sloučením profesních organizací médií a vysílání; Člen, kterého určí profesní organizace s nejvyšším počtem držitelů tiskových průkazů mezi profesními organizacemi zřízenými vlastníky a/nebo zaměstnanci periodického tisku,
  3. c) s výjimkou vyšších organizací vzniklých sloučením profesních organizací médií a vysílání; Po jednom členu každého určí profesní organizace s nejvyšším počtem držitelů tiskových karet v provinciích Istanbul, Ankara a İzmir a profese s nejvyšším počtem členů držitelů tiskových karet mezi profesními sdruženími tisku a vysílání založenými vlastníci a/nebo zaměstnanci profesních sdružení v provinciích jiných než tyto provincie. Celkem čtyři členové, jednoho určí organizace,

ç) Čtyři členové, které určí předsednictvo z řad stálých držitelů tiskových karet,

  1. d) Člena určí profesní organizace s nejvyšším počtem členů z profesních organizací sdělovacích prostředků a rozhlasu zřízená předsedou představenstva rozhlasového a/nebo televizního vysílání na celostátní úrovni a/nebo zaměstnanci novinářů. , s výjimkou vyšších organizací vzniklých sloučením profesních organizací pro rozhlasové a televizní vysílání,
  2. e) jednoho člena určí předsednictvo z řad novinářů, kteří jsou držiteli novinářského průkazu připojeného k úkolu,
  3. f) dva členové, které určí odborová organizace s nejvyšším počtem držitelů tiskových průkazů mezi odbory působícími jako odborová organizace,
  4. g) tři členové, které určí předsednictvo z řad děkanů Fakulty komunikace nebo novinářů s tiskovými průkazy,

Skládá se celkem z devatenácti členů.

Funkční období členů je dvouleté. Členové, kterým vypršelo funkční období, mohou být znovu zvoleni.

Komise posuzuje kvalifikaci, odbornou práci, práce a ocenění uchazeče a rozhoduje, zda nosit novinářský průkaz.

ČLÁNEK 15- Následující zákon byl přidán do zákona č. 5187.

„Podmínky, za kterých bude novinářská karta zrušena

DODATEČNÝ ČLÁNEK 6- Pokud bude srozuměno s tím, že držitel tiskového průkazu nemá kvalifikaci uvedenou v dodatečném článku 3 nebo tuto kvalifikaci následně ztratil, bude novinářský průkaz předsednictvem zrušen.

V případě, že držitel tiskové karty jedná v rozporu s tiskovými morálními zásadami stanovenými v souladu s 2. článkem zákona č. 1 o organizaci tiskového úřadu, může Komise držitele tiskové karty upozornit a rovněž rozhodnout o zrušení může být poskytnut tiskový průkaz s přihlédnutím k povaze porušení. Postupy a zásady týkající se toho stanoví nařízení.“

ČLÁNEK 16- Následující zákon byl přidán do zákona č. 5187.

„Důsledky zrušení novinářské karty

DODATEČNÝ ČLÁNEK 7- V případě zrušení novinářského průkazu podle druhého odstavce dodatkového článku 6 je tiskový průkaz znovu vydán až po uplynutí jednoho roku od data vrácení průkazu.

Stiskněte znovu, pokud se nezjistí, že bylo učiněno opatření v souladu s články 3 a/nebo 25/A zákona o soudních kancelářích ze dne 5 a číslo 2005, pro ty, kteří porušují pododstavce (ç), d) a e) prvního odstavce dodatečného článku 5352. Nevydává se žádný průkaz.“

ČLÁNEK 17- Následující zákon byl přidán do zákona č. 5187.

"Nařízení

DODATEČNÝ ČLÁNEK 8 – Forma tiskových průkazů, které má předsednictví vydávat, podmínky, které je třeba hledat v mediálních organizacích, kvóty, pracovní a rozhodovací postupy Komise, typy žádostí a dokumenty, které mají být požadovány v žádosti se řídí předpisem, který vydá předsednictvo.

ČLÁNEK 18- Do zákona č. 5187 byl přidán následující prozatímní článek.

„PŘEDBĚŽNÝ ČLÁNEK 4 – Internetové zpravodajské stránky provozované přede dnem účinnosti tohoto článku musí splnit své povinnosti stanovené tímto zákonem do tří měsíců ode dne účinnosti tohoto článku.

Tiskové průkazy řádně vydané přede dnem účinnosti tohoto článku zůstávají v platnosti, pokud splňují podmínky uvedené v dodatečném článku 3.

ČLÁNEK 19- Pododstavec (a) prvního odstavce článku 2 zákona č. 1 ze dne 1961. 195. 5 o organizaci tiskové a reklamní instituce je následující: Egejské univerzity“ jako „Dokuz Eylül Universities“, „Ankara University “ jako „Ankarská univerzita“, „celkem 12 zástupců“ jako „14 z Instituce informačních technologií a komunikace a 12 z Nejvyšší rady pro rozhlas a televizi, celkem 1. zástupce“ a fráze „1“ v odstavci byla změněno na „14“, do druhého odstavce za první větou byla doplněna tato věta, ve čtvrtém odstavci je výraz „všichni registrovaní na Generálním ředitelství tisku a vysílání“ „kdo zveřejnil úřední oznámení“, „Sousloví „ Generální ředitelství tisku a vysílání“ se změnilo na „Generální ředitelství“.

„a) Majitelé novin a časopisů, kteří souhlasí s účastí na správě instituce, si mezi sebou vyberou, 100 z těch s tržbami nad 1 tis., 99.999 z těch s tržbami mezi 50-1 tis., z těch s tržbami mezi 49.999. -10 tisíc, od těch s tržbami pod 1 tisíc; 10 být vybrán vlastníky internetových zpravodajských stránek, které zveřejňují oficiální inzeráty; 1 majitelé novin Anadolu, kteří se nacházejí mimo Istanbul, Ankaru a Izmir a publikují oficiální inzeráty; 2 ze svazu novinářů s největším počtem členů; Celkem 3 zástupců, po jednom z každé novinářské asociace s nejvyššími novináři v Istanbulu, Ankaře a Izmiru.

"Povinnosti stávajících členů pokračují, dokud nebudou stanoveni noví členové."

ČLÁNEK 20- Název § 195 zákona č. 37 byl změněn na „Seznam novin a internetových zpravodajských serverů“ a první odstavec byl změněn následovně.

„Generální ředitelství instituce na konci každého měsíce vyhlašuje seznam obsahující jména a kvalifikaci pozic a internetové zpravodajské stránky, na kterých lze umístit oficiální oznámení a inzeráty, na internetových stránkách instituce.“

ČLÁNEK 21- Na základě článku 195 zákona č. 45 byl v závislosti na oddílu přidán hlavní název „Část třetí“ a „Oficiální oznámení a inzeráty zveřejňované na internetových zpravodajských stránkách“ a následující článek.

„Rozsah a náležitosti:

ČLÁNEK 45/A- S výjimkou těch, které jsou zveřejněny v Úředním věstníku; Úřední oznámení, která se povinně zveřejňují v souladu se zákonem, prezidentským dekretem a předpisy, a odděleními a organizacemi uvedenými v čl. 29 pododstavci b), jinými zařízeními zřízenými zákonem nebo prezidentským dekretem nebo jejich přidruženými společnostmi, které mají být zveřejněny na internetové zpravodajské stránky lze zveřejňovat pouze prostřednictvím tiskové a reklamní agentury.

Reklamy a inzeráty zveřejněné prostřednictvím Instituce; kopírování, zveřejňování, uveřejňování a uvádění ke komerční činnosti závisí na povolení Úřadu. Postupy a zásady týkající se provádění ustanovení tohoto odstavce určuje valná hromada.

Podle zákona, dekretu prezidenta republiky a nařízení jsou povinny také inzeráty institucí a organizací přidružených k předsednictví, ministerstev, přidružených, příbuzných nebo příbuzných institucí a organizací a dalších institucí a organizací, jejichž zveřejnění je povinné na jejich vlastních webových stránkách. zveřejněno na Informačním portálu tiskové agentury. Za zveřejnění těchto inzerátů na Oznamovacím portálu tiskové agentury se neúčtuje žádný poplatek.“

ČLÁNEK 22- Výraz „s novinami a časopisy“ v prvním odstavci článku 195 zákona č. 49 je „s novinami, časopisy a internetovými zpravodajskými servery“, výraz „pro časopis“ v pododstavci (a) odstavce je jako „stránka pro noviny nebo internet“ a (Druhý odstavec pododstavce b) byl změněn následovně.

„V případech uvedených v písmenech a) ab) lze podat námitku u civilního soudu prvního stupně v místě sídla generálního ředitelství ústavu, a to do deseti dnů od oznámení rozhodnutí orgánu představenstvo. V uvedených námitkách je uplatněn jednoduchý zkušební postup. Rozhodnutí, které má být učiněno na základě tohoto soudu, je konečné."

ČLÁNEK 23- Do zákona č. 195 byl přidán následující prozatímní článek.

„Povinnosti těch, kdo budou zveřejňovat oficiální oznámení a inzeráty na internetových zpravodajských stránkách:

PŘEDBĚŽNÝ ČLÁNEK 9 – Kvalifikace a odpovědnost těch, kdo budou zveřejňovat oficiální oznámení a inzeráty na internetových zpravodajských stránkách, jakož i postupy a zásady týkající se zveřejňování, budou stanoveny nařízením, které vydá Valné shromáždění instituce do šesti let. měsíců ode dne účinnosti tohoto článku.

ČLÁNEK 24- Slovní spojení „Prezidentská vyhláška č. 31“ v 5. řádku tabulky v čl. 2006 druhém odstavci zákona o sociálním zabezpečení a všeobecném zdravotním pojištění č. 5510 ze dne 40. 16. 14 je ve tvaru „Do tisku Zákon č. 9 ze dne 6. 2004. 5187“ Slovní spojení „Nařízení o tiskových kartách“ v řádku 17 tabulky bylo změněno na „Tisový zákon“.

ČLÁNEK 25- Ve druhé větě druhého odstavce § 9 exekučního a konkursního zákona ze dne 6. 1932. 2004 a číslo 114 se věta „Na elektronickém prodejním portálu“ změnila na „Na elektronickém prodejním portálu a tiskové inzertní agentuře Oznamovací portál“ a třetí odstavec byl změněn následovně, Následující odstavec byl přidán za něj, fráze „nebo internetový zpravodajský server“ byla přidána do první věty aktuálního čtvrtého odstavce za frázi „ noviny“ a druhá věta stávajícího pátého odstavce byla změněna následovně.

„Oznámení v novinách a na internetových zpravodajských stránkách se provádějí prostřednictvím Instituce pro tiskovou reklamu následujícím způsobem.“

„O tom, zda inzerovat v novinách nebo na internetových zpravodajských stránkách prodej v celkové odhadní hodnotě až pět set tisíc tureckých lir, či nikoli, rozhoduje donucovací úřad s přihlédnutím k zájmům zúčastněných. Nicméně;

  1. Ty, jejichž celková odhadní hodnota je vyšší než pět set tisíc tureckých lir a nižší než dva miliony tureckých lir, budou oznámeny v místních novinách nebo na internetové zpravodajské stránce, která má právo zveřejnit oficiální inzerát v místě prodeje. Pokud v místě, kde se prodej uskuteční, neexistuje vedení místních novin nebo internetových zpravodajských stránek, které by mělo právo uveřejnit oficiální inzerát, je inzerát vyhlášen prostřednictvím místních novin nebo internetových zpravodajských stránek, které mají právo uveřejnit oficiální reklama na jiném vysílacím místě v rámci územních hranic stejné provincie, kterou určí donucovací úřad.
  2. Ty s celkovou odhadovanou hodnotou dva miliony tureckých lir nebo více jsou zveřejněny na internetové zpravodajské stránce nebo v novinách, které mají právo zveřejnit oficiální inzerát, který je distribuován a nabízen k prodeji po celé zemi a jehož skutečný denní prodej jsou k datu zadání inzerátu přes padesát tisíc.
  3. Oznámení uveřejněná v novinách nebo na internetových zpravodajských stránkách jsou současně vyhlašována na Oznamovacím portálu Agentury pro tiskovou inzerci.
  4. Za inzeráty zveřejněné na Inzertním portálu Agentury pro tiskovou inzerci se v rámci tohoto článku neúčtuje žádný poplatek.
  5. Peněžní limity v tomto odstavci jsou aktualizovány Ministerstvem spravedlnosti na základě ročního Indexu cen výrobců v prosinci předchozího roku a oznámeny v Úředním věstníku s účinností od 1. února každého roku. Peněžní limity mohou být v naléhavých případech aktualizovány rozhodnutím prezidenta na návrh Ministerstva spravedlnosti.

"Chyby v textu oznámeném v novinách, na internetovém zpravodajském webu, na elektronickém prodejním portálu nebo na Inzertním portálu Tiskové inzertní agentury se zatím opravují pouze oznámením na elektronickém prodejním portálu, a to beze změny termínu výběrového řízení."

ČLÁNEK 26- První odstavec pododstavce (a) prvního odstavce prvního odstavce článku 8 zákona o státních nabídkových řízeních ze dne 9. září 1983 a číslo 2886 byl změněn takto a slovo „noviny“ je použité za výrazem „noviny" ve druhém odstavci pododstavce. Fráze (b) pododstavce byla změněna takto, do pododstavce (17) odstavce byla doplněna fráze „internetový zpravodajský server a". za frázi „jiné“ byla fráze „jedna“ v odstavci změněna na „jedna“ a fráze „internetové zpravodajské servery nebo“ byla přidána za frázi „jiné noviny nebo“ v pododstavci (1) odstavec.

„Výběrová řízení se vyhlašují v novinách vydávaných v místě, kde se výběrové řízení bude konat, a na internetové zpravodajské stránce.

"b) Vyhlášení výběrových řízení v místech, kde není správa novin nebo internetových zpravodajských stránek, je uveřejněno na Vyhlašovacím portálu tiskové agentury ve lhůtách uvedených v písmenu a) tohoto odstavce."

ČLÁNEK 27- Fráze „alespoň ve dvou novinách“ v pododstavci (4) prvního odstavce prvního odstavce 1. článku zákona o veřejných zakázkách ze dne 2002. 4734. 13 a číslo 1 a fráze v pododstavce (2) a (3). v jednom z novin“ bylo změněno na „v novinách a na internetovém zpravodajském serveru“, do devátého odstavce za frázi bylo přidáno spojení „internetový zpravodajský server a“. „přes“ a desátý odstavec byl změněn následovně.

„V případě, že v místě výběrového řízení nejsou noviny nebo není správa internetového zpravodajství, je oznámení ve stejné lhůtě zveřejněno na Oznamovacím portálu Agentury pro tiskovou inzerci.“

ČLÁNEK 28- a) V čl. 5187 a 11 prvním odstavci zákona č. 13 a v čl. 27 prvním a třetím pododstavci se výrazy „nebo internetové zpravodajské servery“ za výrazy „uveřejněná díla“ v prvním odstavci Článek 15 „v tištěných dílech“ a ve 20. a 21. odstavci V článku 18 byla za výraz „v populárních periodikách“ přidána fráze „a na internetových zpravodajských serverech“ a fráze „se dvěma internetovými zprávami“ stránky“ byl přidán do třetího odstavce článku XNUMX za frázi „tento článek“.

  1. b) Do prvního odstavce článku 13 zákona č. 6 ze dne 1952. 5953. 1 o úpravě vztahů mezi zaměstnanci a zaměstnanci v tiskové profesi byla přidána fráze „webové zpravodajské servery“ za frázi „noviny ".
  2. c) V prvním odstavci článku 9/A zákona o interních lékařích ze dne 6. září 1930 a číslo 1700 byla za frázi „před patnácti dny“ přidána fráze „s internetovým zpravodajským serverem“ a fráze „ jednou“ v odstavci bylo z textu článku odstraněno.

ç) Výraz „rozhodnutí“ ve druhé větě druhého odstavce článku 2004 zákona č. 166 byl změněn na „požádat o oznámení na internetové zpravodajské stránce“.

  1. d) Výraz „v jedněch novinách a také v elektronickém prostředí“ v ustanovení (11) prvního odstavce 2. článku zákona o oznamování ze dne 1959. 7201. 29 a číslo 1 je napsán ve tvaru „a novinách a internetových zpravodajských stránkách a také na Oznamovacím portálu Tiskové inzerce“.
  2. e) V první větě odstavce (4) prvního odstavce článku 1 zákona o daňovém řízení ze dne 1961. 213. 104 a číslo 3 následuje za výrazem „v novinách“ výraz „a na internetu“. zpravodajský web“ a fráze „v jednom z novin“ ve druhé větě odstavce Byla přidána fráze „a na internetové zpravodajské stránce“.
  3. f) V prvním odstavci článku 14 zákona o státních zaměstnancích ze dne 7 a číslo 1965 byla za frázi „Úřední věstník“ přidána fráze „internetové zpravodajské stránky“ a fráze „noviny“ v odstavci byla nahrazeno „Oznámení novin a tiskové inzerce.“ Bylo změněno na „Z portálu“.
  4. g) Výraz „místní noviny“ v pododstavci (24) prvního odstavce článku 4 zákona o družstvech ze dne 1969. dubna 1163 a číslo 6 byl změněn na „místní noviny a internetové zpravodajské webové stránky“.

ğ) Do třetího odstavce článku 6 zákona o shromážděních a demonstracích ze dne 10. 1983. 2911 a číslo 6 byla přidána fráze „a internetové zpravodajské servery“ za frázi „místní noviny“.

  1. h) Pokud jsou místní noviny publikovány ve čtvrtém odstavci článku 4 zákona o vyvlastnění ze dne 11. 1983. 2942 a číslo 10, je výraz „v jednom z těchto místních novin a“ „s novinami a internetovým zpravodajským serverem " a "webová stránka" v odstavci. Fráze " byla změněna na "jedna"; Fráze „v místních novinách a“ v pátém odstavci článku 19 byla změněna na „s místními novinami a internetovým zpravodajským serverem“ a fráze „alespoň jednou“ v odstavci byla změněna na „alespoň jednou“. ".

ı) Fráze „webové zpravodajské stránky nebo“ byla přidána za frázi „nebo“ do článku 24 zákona o předpisech, které mají být zveřejněny v Úředním věstníku ze dne 5 a číslo 1984.

  1. i) Ve třetím odstavci druhého článku katastrálního zákona č. 21 ze dne 6. 1987. 3402 je výraz „v místních novinách, pokud existují“, „místní noviny a internetové zpravodajské stránky“ a „ místní noviny, pokud existují,“ ve třetím odstavci 2. článku. Fráze byla změněna na „místní noviny a internetová zpravodajská stránka“.
  2. j) Výraz „internet“ ve druhé větě pátého odstavce článku 29 zákona o oceňování nemovitého majetku ve vlastnictví státní pokladny a novely zákona o dani z přidané hodnoty ze dne 6. 2001. 4706 a číslo 7 změněna na „internetový zpravodajský server“.
  3. k) Fráze „jednou s novinami“ ve čtvrtém odstavci článku 22 tureckého občanského zákoníku ze dne 11. 2001. 4721 a číslo 713 byla změněna na „v novinách a na internetové zpravodajské stránce“.

1) Za větami „oznámit“ ve třetím odstavci článku 13 tureckého obchodního zákoníku ze dne 1. 2011. 6102 a číslo 1000, prvním odstavci článku 1350 a druhém odstavci článku 1384 „s podmínkou“ a prvním odstavec článku 1385 „oznámení“ Byla přidána slova „internetový zpravodajský server a“.

  1. m) V osmém odstavci článku 5 zákona o bezpečnosti výrobků a technických předpisech ze dne 3. 2020. 7223 a číslo 16 se jako „všechny metody, které považuje za nezbytné, včetně vlastních webových stránek a novin nebo internetových stránek.

ČLÁNEK 29- Následující článek byl přidán do tureckého trestního zákoníku ze dne 26 s číslem 9, po článku 2004.

„Nešiřte veřejně zavádějící informace.

§ 217/A- (1) Kdo veřejně šíří nepravdivé informace o vnitřní a vnější bezpečnosti, veřejném pořádku a obecném zdraví země způsobem vhodným k rušení veřejného klidu, jen za účelem vyvolávání úzkosti, strachu nebo paniky mezi veřejností, je potrestán odnětím svobody na dobu jednoho roku až tří let.

(2) Spáchá-li pachatel trestný čin zatajením své pravé totožnosti nebo v rámci činnosti organizace, zvyšuje se trest uložený podle odstavce prvního na polovinu.“

ČLÁNEK 30- Do pododstavce (a) třetího odstavce článku 4 trestního řádu ze dne 12. 2004. 5271 a číslo 286 byl přidán následující pododstavec, za pododstavec (6) a další pododstavce. odstavce byly odpovídajícím způsobem dodrženy.

„7. Veřejně šířící zavádějící informace (článek 217/A),“

ČLÁNEK 31- Věta „Rozhodnutí o zablokování přístupu mimo oblast působnosti článku 4“ v prvním odstavci článku 5/A zákona o regulaci vysílání na internetu a boji proti zločinům páchaným prostřednictvím těchto vysílání ze dne 2007. 5651. 6 a číslo 8 je „články 8 a 8/A". Rozhodnutí o odstranění a/nebo zablokování přístupu k veškerému obsahu mimo rámec jeho působnosti, slovní spojení „činnost sdružení, včetně vědomého a bezpečného používání internetu “, bylo přidáno za výraz „zásady“ ve třetím odstavci a v šestém a sedmém odstavci Výraz „přístup mimo působnost článku 8 tohoto zákona“ byl změněn na „přístup“, byla přidána následující věta do sedmého odstavce se do první věty devátého odstavce za výrazem „poplatky“ v druhé větě odstavce vkládá výraz „z darů a jiných příjmů z činnosti“. pole „Členové Do článku byl přidán následující odstavec.

"Poskytovatelé přístupu jsou povinni zřídit potřebnou technickou infrastrukturu pro oznamování rozhodnutí."

"(11) Sdružení může oznámit rozhodnutí o odstranění obsahu a/nebo zablokování přístupu na e-mailové adresy, které lze zjistit z webových stránek příslušného poskytovatele obsahu nebo hostingu."

ČLÁNEK 32- Do prvního odstavce článku 5651 zákona č. 8 byla přidána následující klauzule a do čtvrtého odstavce „v případě, že se poskytovatel obsahu nebo hostingu nachází v zahraničí, nebo i když se poskytovatel obsahu nebo hostingu nachází v země, obsah prvního odstavce pododstavce (a) (2) a (5“) a (6) a (7) a pododstavce (c)“ byl z textu článku odstraněn.

“ç) Trestné činy uvedené v prvním a druhém odstavci článku 1 zákona o státních zpravodajských službách a národní zpravodajské organizaci ze dne 11 a číslo 1983.”

ČLÁNEK 33- Do devátého odstavce článku 5651 zákona č. 9 byly přidány následující věty.

„Proti přijetí žádosti sdružením se podává námitka u soudce, který rozhodl. Ustanovení tohoto odstavce se nepoužije při rozhodování o zablokování přístupu k celému vysílání na webu.

ČLÁNEK 34- Třetí věta prvního odstavce doplňujícího článku 5651 zákona č. 4 se mění takto, do odstavce se doplňuje tato věta, do čtvrtého odstavce se vkládají tyto věty, doplňuje se následující odstavec přidán k článku, který následuje za čtvrtý odstavec, a ostatní odstavce byly odpovídajícím způsobem pokračovány a do čtvrtého odstavce byla přidána následující věta. K článku byl přidán následující odstavec a ostatní odstavce byly podle toho pokračovány, druhý věta devátého odstavce, která byla vytvořena jako důsledek posloupnosti, byla zrušena a za tento odstavec byly přidány následující odstavce, v dalších odstavcích se obdobně pokračovalo a za vytvořený čtrnáctý odstavec byly přidány následující odstavce v důsledku nástupnictví byly odpovídajícím způsobem doplněny další odstavce, k článku, který bude následovat po sedmnáctém odstavci vzniklém následkem nástupnictví, byly přidány následující odstavce a druhý odstavec byl podle toho pokračován.

"V případě, že je zástupcem skutečná osoba, tato osoba musí být rezidentem Turecka a tureckým občanem."

„V případě, že denní přístup z Turecka je více než deset milionů; Skutečný nebo právnický zástupce určený poskytovatelem sociální sítě zahraničního původu, aniž jsou dotčeny povinnosti poskytovatele sociální sítě, je plně oprávněn a odpovědný za technické, administrativní, právní a finanční aspekty, a pokud je tento zástupce právnickou osobou , společnost založená přímo poskytovatelem sociální sítě jako kapitálová společnost. Musí to být pobočka.“

„Hlášení, které instituci předkládají poskytovatelé sociálních sítí; Tagy záhlaví také obsahují informace o jejich algoritmech, zásadách inzerce a zásadách transparentnosti pro doporučený nebo omezený obsah. Poskytovatel sociální sítě je povinen jednat v souladu se zásadou odpovědnosti, zajistit transparentnost při implementaci zákona a na požádání Agentury předložit Agentuře všechny potřebné informace a dokumenty. Poskytovatelé sociálních sítí jsou povinni zacházet se svými uživateli stejně a nestranně a zpráva, která má být předložena Instituci, obsahuje opatření přijatá v tomto ohledu. Poskytovatel sociální sítě přijímá ve spolupráci s Institucí ve svém vlastním systému, mechanismu a algoritmu nezbytná opatření týkající se obsahu souvisejícího s trestnými činy v rozsahu tohoto zákona a nezveřejňovaných titulků a tato opatření zahrne do své zprávy. . Poskytovatel sociální sítě je povinen poskytnout na webu jasné, srozumitelné a snadno dostupné místo, které parametry využívá při nabízení podnětů uživatelům. Poskytovatel sociální sítě přijímá nezbytná opatření, aby uživatelům poskytl možnost aktualizovat své preference pro obsah, který nabízejí, a omezit používání jejich osobních údajů, a tato opatření zahrnul do své zprávy. Poskytovatel sociální sítě vytvoří knihovnu reklam, která obsahuje informace, jako je obsah reklam, inzerent, doba trvání reklamy, cílové publikum, počet oslovených lidí nebo skupin, a zveřejní ji na webových stránkách a zahrne je do její zpráva.

„(5) V tureckém trestním zákoníku;

  1. a) sexuální zneužívání dětí (článek 103),
  2. b) veřejné šíření zavádějících informací (článek 217/A),
  3. c) narušování jednoty a územní celistvosti státu (§ 302),

ç) Přestupky proti ústavnímu pořádku a jeho fungování (články 309, 311, 312, 313, 314, 315, 316),

  1. d) Trestné činy proti státnímu tajemství a špionáž (články 328, 329, 330, 331, 333, 334, 335, 336, 337),

Informace nezbytné k tomu, aby se dostaly k pachatelům, kteří vytvářejí nebo šíří internetový obsah, který je předmětem jejich trestných činů, předává soudním orgánům zástupce příslušného poskytovatele sociální sítě v Turecku na žádost státního zástupce ve fázi vyšetřování a soud, u kterého probíhá řízení ve fázi trestního stíhání. Pokud tyto informace nebudou předány dožadujícímu úřadu nejvyššího státního zastupitelství nebo soudu, může se příslušný státní zástupce obrátit na Ankarský trestní soudce míru s žádostí o snížení přenosové rychlosti internetového provozu zahraničního poskytovatele sociální sítě o devadesát procento. Pokud je přijato rozhodnutí o snížení šířky pásma internetového provozu, je toto rozhodnutí zasláno Úřadu, aby bylo oznámeno poskytovatelům přístupu. Požadavek rozhodnutí plní poskytovatelé přístupu neprodleně, nejpozději však do čtyř hodin od oznámení. V případě, že poskytovatel sociální sítě splní své povinnosti podle tohoto odstavce, sankce jsou zrušeny a Instituce je informována.“

„(7) Poskytovatel sociální sítě přijímá nezbytná opatření k poskytování segregovaných služeb specifických pro děti.“

„Aniž jsou dotčena správní opatření v rozsahu (10) článků 8 a 8/A, v případě, že nebude splněno rozhodnutí prezidenta o odstranění obsahu a/nebo zablokování přístupu v rámci tohoto zákona, daňový poplatník skutečné a právnické osoby s bydlištěm v Turecku, Prezident může rozhodnout o zákazu reklamy poskytovateli sociální sítě až na šest měsíců, v tomto rozsahu nelze uzavřít žádnou novou smlouvu a nelze provést převod peněz. Rozhodnutí o zákazu reklamy je zveřejněno v Úředním věstníku. Prezident může požádat trestní soud o snížení šířky internetového provozu poskytovatele sociální sítě o padesát procent, dokud nebude splněno rozhodnutí o odstranění obsahu a/nebo zablokování přístupu, jakož i rozhodnutí o zákazu reklamy. Zúžení šířky pásma internetového provozu poskytovatele sociální sítě až o devadesát procent, v případě rozhodnutí o odstranění obsahu a/nebo zablokování přístupu do třiceti dnů ode dne oznámení rozhodnutí o XNUMX% snížení dané šířky pásma internetového provozu soudce poskytovateli sociální sítě. Rozhodnutí učiněná soudcem jsou zasílána instituci, aby byla oznámena poskytovatelům přístupu. Požadavky rozhodnutí plní poskytovatelé přístupu okamžitě a nejpozději do čtyř hodin od oznámení. V případě, že poskytovatel sociální sítě splní požadavky rozhodnutí o odstranění obsahu a/nebo zablokování přístupu a upozorní na to Úřad, je zrušeno pouze opatření o zúžení šířky pásma internetového provozu.

(11) V případě, že správní pokuty uložené prezidentem v rámci tohoto zákona nebudou uhrazeny v zákonné lhůtě, více než jednou za rok, jsou noví poskytovatelé sociálních sítí daňových poplatníků fyzických a právnických osob s bydlištěm v Turecku zasílá prezident poskytovateli sociální sítě zahraničního původu až do šesti měsíců.Může být rozhodnuto o zákazu reklamy, v této souvislosti nelze uzavřít novou smlouvu a nelze provést převod peněz. Rozhodnutí o zákazu reklamy je zveřejněno v Úředním věstníku. Pokud poskytovatel sociální sítě ze zahraničí zaplatí všechny správní pokuty a upozorní na to Instituci, rozhodnutí o zákazu reklamy je zrušeno.

(12) Prezident může rozhodnout o uložení správní pokuty od deseti tisíc tureckých lir do sto tisíc tureckých lir daňovým poplatníkům s bydlištěm v Turecku, které poruší zákaz reklamy uložený v souladu s tímto článkem.

(13) Poskytovatel sociální sítě je povinen dodržovat předpisy týkající se uživatelských práv, které učiní Instituce na ochranu práv svých uživatelů.

„(15) Provozovatel sociální sítě je povinen ve spolupráci s Úřadem zavést účinný aplikační mechanismus pro odstraňování titulků a doporučeného obsahu metodou varování. Provozovatel sociální sítě je přímo odpovědný za trestný čin spáchaný zveřejněním cizího obsahu prostřednictvím značek titulků nebo doporučeného obsahu, pokud mu byl nezákonný obsah oznámen, ale nebyl odstraněn okamžitě, nejpozději do čtyř hodin po upozornění na obsah.

(16) Poskytovatel sociální sítě sdílí obsah a informace o tvůrci obsahu s oprávněnými pořádkovými složkami, v případě poznání obsahu ohrožujícího bezpečnost života a majetku fyzických osob a v případě prodlení.

„(18) Instituce může od poskytovatele sociální sítě požadovat všechna vysvětlení ohledně souladu poskytovatele sociální sítě s tímto zákonem, včetně institucionální struktury, informačních systémů, algoritmů, mechanismů zpracování dat a obchodních postojů. Poskytovatel sociální sítě je povinen poskytnout informace a dokumenty požadované Institucí nejpozději do tří měsíců. Dodržování tohoto zákona ze strany poskytovatele sociální sítě může instituce kontrolovat na místě ve všech zařízeních poskytovatele sociální sítě.

(19) Poskytovatel sociální sítě je povinen vytvořit krizový plán pro mimořádné situace ovlivňující veřejnou bezpečnost a veřejné zdraví a oznámit jej instituci.

(20) Poskytovateli sociální sítě, který neplní své povinnosti podle odstavce šestého, sedmého, třináctého, šestnáctého, osmnáctého a devatenáctého tohoto článku, může prezident uložit pokutu až do výše tří procent jeho celosvětového obratu za předchozí kalendářní rok. “

ČLÁNEK 35- Do zákona č. 5651 byl přidán následující prozatímní článek.

„PŘEDBĚŽNÝ ČLÁNEK 6- (1) Povinnosti poskytovatele sociální sítě, který určil zástupce přede dnem zveřejnění zákona, kterým se ustanovil tento článek, vyplývající z novely zákona, kterým se tento článek stanoví v prvním odstavci dodatku 4, do šesti měsíců ode dne zveřejnění zákona, kterým se tento článek ustanovil. V případě nevyplnění se ustanovení druhého odstavce dodatečného článku 4 použijí bez použití ustanovení o oznamovacích a správních pokutách.“

ČLÁNEK 36- Do prvního odstavce článku 5 zákona o elektronických komunikacích ze dne 11. 2008. 5809 s číslem 3 byly přidány následující odstavce.

„(cçç) Služba přes síť: Poskytovaná účastníkům a uživatelům s přístupem k internetu prostřednictvím softwaru otevřeného veřejnosti, nezávislého na operátorech nebo poskytované internetové službě; služby mezilidské elektronické komunikace v rozsahu zvukové, písemné a obrazové komunikace,

(ddd) Poskytovatel služeb přes síť: fyzická nebo právnická osoba poskytující služby, které spadají pod definici služby přes síť,

ČLÁNEK 37- Do článku 5809 zákona č. 9 byl přidán následující odstavec.

„(14) Úřad je oprávněn činit nezbytná opatření týkající se poskytování nadsíťových služeb a přijímat všechna opatření, včetně ukládání povinností operátorům, aby zabránil poskytování nadsíťových služeb poskytovaných bez splnění povinnosti stanovené v předpisech nebo neoprávněně. Poskytovatelé služeb nad sítí vykonávají svou činnost v rámci oprávnění, které uděluje instituce prostřednictvím svých plně oprávněných zástupců ve statutu akciových společností nebo společností s ručením omezeným usazených v Turecku. Poskytovatelé nadsíťových služeb jsou považováni za provozovatele z hlediska práv a povinností, které Úřad určí podle povahy poskytování nadsíťových služeb, mezi práva a povinnosti stanovené pro provozovatele tímto zákonem a další. zákony související s oblastí působnosti Úřadu.

ČLÁNEK 38- K článku 5809 zákona č. 60 byly přidány následující odstavce.

„(16) Poskytovatelům služeb nad sítí, kteří neplní povinnosti stanovené předpisy v rozporu s článkem 9 tohoto zákona nebo poskytují služby neoprávněně, může být uložena pokuta od jednoho milionu tureckých lir do třiceti milionů tureckých lir.

(17) Šířka pásma internetového provozu poskytovatele nadsíťových služeb, který včas nezaplatí správní pokutu uloženou v šestnáctém odstavci tohoto článku a nesplní povinnosti stanovené předpisy Agentury do šesti měsíců od následujícího dne: oznámení, které má provést agentura nebo poskytuje služby bez oprávnění, bude sníženo až o devadesát pět procent nebo bude příslušná aplikace nebo webová stránka zablokována.Úřad může rozhodnout o zablokování přístupu. Požadavek rozhodnutí zaslaného k provedení Asociaci poskytovatelů přístupu poskytovatelé přístupu splňují.“

ČLÁNEK 39- Tento zákon;

  1. a) články 20, 21, 22, 25, 26 a 27 a další pododstavce článku 28, s výjimkou pododstavců a) ab), dne 1. 4. 2023,
  2. b) jiná ustanovení ke dni zveřejnění,

vstoupí v platnost.

ČLÁNEK 40- Prezident republiky vykonává ustanovení tohoto zákona.

17/10/2022

Buďte první kdo napíše komentář

Nechte odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*