Metrobus Journey Print Poezie

Metrobus
Metrobus

Cesta Metrobus píše básně: Řidič Metrobusu Atik Altınsoy, který píše básně od svého dětství, spojil tyto básně do knihy s názvem „Ink Leaks“. Altınsoy, inspirovaný událostmi, kterých byl svědkem v metrobusu, dává čtenáři emotivní i příjemné chvíle svými básněmi.
Cesta metrobusem je každodenním rituálem pro obyvatele Istanbulu ... Všechno to začíná tím, že vstoupíte do Akbili a připojíte se k hektickému davu. "Otevře se dveře tam, kde to očekávám?" Budu schopen sedět nebo balancovat, když stojím? “ Když projdou myšlenky, jako například, už jste byli zahrnuti do své mysli. Zvláště pokud pocházíte z jiného města a zažili jste ho poprvé, nemůžete zabránit tomu, abyste řekli „Bylo to tolik, kolik bylo řečeno“. Přestaňme sbírat nejrůznější vzpomínky v metrobusu, zastávce těch, kteří chodí do školy, do práce, do nemocnice nebo na důležitou schůzku, řidič Atik Altınsoy přináší svými cestami jinou interpretaci této cesty. Každý den přepravoval miliony Istanbulitů z jednoho konce města na druhý a přidal Altınsoy básně, které napsal, inspirované cestami metrobus, k básním, které začal psát v dětství.Únik inkoustuVydal knihu poezie s názvem “. Mluvili jsme s emocionálním řidičem Altınsoyem, který psal básně, někdy ovlivněné pláčem dítěte a někdy chudými a bezdomovci, kteří se dostali na metrobus.

PRVNÍ BÁSNA TÉMAT „AUTOBUS“

Atik Altınsoy, který pracuje jako řidič v IETT již 15 let, píše básně od svých základních škol. Altınsoy uvedla, že po celá léta nepřestala psát poezii s podporou svého učitele turečtiny, a řekla: „Náš učitel nás organizováním soutěží přiměl milovat poezii. Nejprve se ptáme: „Jak bychom se měli chovat v autobusech a minibusech?“ Chtěl, abychom na toto téma napsali báseň. Moje první poezie byla tedy o autobusu. V té soutěži jsem skončil druhý, “říká. Altınsoy říká, že do této doby psal básně na mnoho témat, a říká: „Píšu vše o naší agendě, naší garáži a našich cestách“, jakmile večer odejde do svého domu se smyslností okamžiku, ve kterém žije. A konečně, několik čtyřverší od Altınsoyho, který napsal báseň „Co válka přináší“ pro syrské uprchlíky, které viděl na metrobusu, je následující: „Mrtvé děti narazily na břeh / Aylanlar, Ayshas umírá jeden po druhém / Hladové děti jsou vzhůru, svět spí / Ensar vstává, přistěhovalci přišli“

PŘÁTELÉ ŘÍKAJÍ „OZAN“

Altınsoy, jehož básně miluje jak jeho rodina, tak jeho spolujezdci, je přirovnáván k lidovému básníkovi s verši, které napsal. "Nevím, jak hrát saz, ale říkají mi bard." I když zadáte téma právě teď, mohu psát pro stránky. Všechno v životě mě ovlivňuje “. Altınsoy, který se definoval jako emocionální osoba, řekl, že díky této vlastnosti se pokusil ovládnout nervy a chovat se konstruktivně tváří v tvář událostem a řekl: „Již 5 let jsem řidičem metrobusu. Pracuji mezi Avcılar a Söğütlüçeşme. Zvláště CevizliJsem trpělivý a sleduji, co se stane, aby nevzniklo kvůli intenzitě našeho zastavení vazby. Později se objeví stránky poezie. Na této zastávce jsem napsal báseň s názvem „Náš Durak“ “.

Ovlivněn mistři

Svou první knihou, kterou vytvořil s 30letou praxí, se Altınsoy dotkl různých předmětů a řekl: „Mohu vydat o 8–10 knih více s básněmi, které mám. Od této chvíle si myslím, že bych měl psát kvalitnější básně. V této knize jsem zdůraznil více emocionality. „Chci psát nové básně, s přihlédnutím k měřiči slabik.“ Altınsoy uvedl, že byl velmi ovlivněn básněmi básníků, jako jsou Mehmet Akif Ersoy, Necip Fazıl Kısakürek a Arif Nihat Asya.

Buďte první kdo napíše komentář

Nechte odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.


*